| kirameyuku mono | Sparkles and Fades |
|
hoshi ga kieteku no wo miteta anata no koe ga kikitaku natta mou hayaku wasurete shimaitai no ni |
Watching the stars go out I wanted to hear your voice Though I wanted to hurry up and forget... |
|
anata no yasashii ude ya senaka ni fureru tabi ni itsu ka wa tooku hanarete iku hi no koto omotteta |
Each time I touched your gentle arms and back I thought of the far off day when we would drift apart |
|
kaisatsu wo nukete futo hitori tachitomaru nagareru iro no nami tohou mo nakute karappona atashi wa ikiteru no ka mo wakarazu ni konna imi no nai jibun nanka mo kieteshimae |
I pass the ticket gate and come to a stop The wave of flowing colors is incredible I feel empty, uncertain I'm alive I should just get rid of meaningless me |
|
anata wo ai shiteta atashi wa subete uso ga dekiteta no? anata ni atte hibi wa kagayakidasiteta noni ano toki tsunaida te no nukumori mo tsuyoku daita ano ude no tashikasa mo kako ni kieta |
Was the me that loved you made only of lies? Though our days together shone brilliantly The warmth of holding your hand The certainty of those arms I held so tight Has all vanished into in the past |
|
kurekaketa natsu no koendoori de anata to surechigatta mishiranu dare ka to hohoendeta |
I passed you in the park at summer dusk Smiling with someone I didn't know |
|
anata wa mou chigau toki no na ka betsu no michi wo arukidasiteta sono shiawase negaeru tsuyosa ga hoshii |
Already you have a different life Have started to walk a separate path I want the strength to wish you that happiness |
|
donna ni itosikutemo anata ni wa narenai yarikirenakute ki ga kuruisou ni natta anata no yasashisa ya nukumori ya yowasa ni itsu ka furerarenaku naru to shittetahazunanoni |
No matter how much I loved you I couldn't be you I couldn't stand it, I was about to go insane Even though I knew that one day I would no longer be touched By your tenderness, your warmth, your weakness |
|
kono me wa konna ni mo hakanaku kowarete shimau mono mite ita no? anata wo ushinatta hi utaenaku natte shimatta korekara ikudo naku mune wo osou tatta hitori no yoru no umi wo dou koete yukeba ii? |
Have these eyes seen something fragile and ephemeral? The day I lost you, I couldn't sing at all How can I cross the sea of lonely nights That will strike at my heart without end? |
|
chizu ga nai fuan bakari no basho de tada nakiharashite ita ima tatteru koko "michi" ni naru no nara |
I've been sobbing in an uncertain place with no map If where I'm standing now can be my path |
| koko kara hajimereba ii | Then I can start from here |
|
atashi ga ai siteta anata wa subete ga "anata" de dekiteta n da ushinasou ni natteta mono wa "jibun" datta itami wa itsu no hi ka anata wo omoeru yasashisa ni kawaru hazu saa, jibun wo ikite ikou |
The you that I loved was made only of you The thing that I nearly lost was myself One day, the pain will become the kindness to remember you Now, I will live my own life |
|
kokoro wo kudaite nagareochiru hikari de anata wo terasu atashi ni aou kirameyuku sekai wo mune no itami wo ai site ikou tomo ni ikiyou |
Break my heart And with the light that streams out Illuminate you I'll find myself The world that sparkles and fades The pain in my heart I will love them And with both I will live |
